Произведение искусства [proizvedenije iskusstva] noun declension

Russian
16 examples

Conjugation of произведение искусства

nom.
genitive
dative
accusative
instr.
prepos.
Plural
произведения искусства
proizvedenija iskusstva
things
произведений искусства
proizvedenij iskusstva
(of) things
произведениям искусства
proizvedenijam iskusstva
(to) things
произведения искусства
proizvedenija iskusstva
things
произведениями искусства
proizvedenijami iskusstva
(by) things
произведениях искусства
proizvedenijah iskusstva
(in/at) things
Singular
произведение искусства
proizvedenie iskusstva
thing
произведения искусства
proizvedenija iskusstva
(of) thing
произведению искусства
proizvedeniju iskusstva
(to) thing
произведение искусства
proizvedenie iskusstva
thing
произведением искусства
proizvedeniem iskusstva
(by) thing
произведении искусства
proizvedenii iskusstva
(in/at) thing

Examples of произведение искусства

Example in RussianTranslation in English
"паталогически одержимого, который смотрел на меня так, как смотрит скульптор на кусок бесформенной глины перед тем, как вылепить из него произведение искусства.""who viewed me much as a sculptor views the shapeless clay he will use - "to fashion something of exquisite beauty. " - It was like a fixation.
Всё в нём произведение искусства!- Everything in it a work of art!
Всё произведение искусства.Everything state of the art.
Вы сказали, что произведение искусства это определённое собрание чего-то, физического или нет, вызывающее наши чувства.Now, you said that art is the intentional arrangement Of things physical and otherwise to make us feel something,
До него, фотография полностью обнажённой женщины могла восприниматься либо как произведение искусства, либо как грязная порнография, которую можно встретить только в определённых местах.Before that, a photo of a naked woman was either one of two things. Either it was categorized as a piece of art, or as dirty pornography... which you could only see in certain places.
Кто-то вошел и подбросил их после того, как я украл произведения искусства.Somebody came in and planted those things after I stole the art.
Надо беречь дорогие произведения искусства.We can't have strange things happen with the expensive artwork we've brought in.
Художник должен создавать прекрасные произведения искусства, не внося в них ничего из своей личной жизни.Listen! A real artist creates beautiful things and puts nothing of his won life into them. Okay?
Я спросила, потому что, когда вы будете обыскивать мою квартиру, вы возможно, найдете там мебель, произведения искусства... может, серебро, которые, возможно... я точно не знаю... краденые.The reason that I bring this up is, when you're searching my apartment, you might find some furniture, um, some art things... silver, maybe, that might be... I don't know, stolen property.
Много красивых вещей, произведений искусства.- Thank you. A lot of nice, nice things.
Честно говоря, я считаю, что это одно из величайших, ...прекраснейших произведений искусства, созданных американцами.In fact I would even go so far as to say it's one of the finest, most beautiful things ever created by an American.
Вот не вру: всё, к чему прикладывал руки этот человек, становилось произведением искусства.And I tell you, anything that man put his hand to... table, chair, wedding chest...
Если правильно жить всё что мы делаем, будет произведением искусства. Даже брюки.See, if we live our lives the right way... then every single thing we do becomes a work of art... even the pants we wear...
Нет, я... не имею ничего общего с этим...произведением искусства.No, I... I had nothing to do with this... artwork.
Один парень из Галереи Тейт на днях сказал мне, что автомобиль не может быть произведением искусства, потому что, чтобы стать таковым, он не должен иметь предназначения, кроме как просто существовать, никакой функции.A man from the Tate Gallery told me the other day that a car can never be art because, for something to be art, it can have no purpose other than itself, no function.
Она не была произведением искусства, но это было разумное решение, а о Mutiny можно сказать одно: у тебя полно первого и немного второго.It wasn't art, but it was sound business, and one thing about Mutiny is you got a whole lot of the former, not much of the latter.

More Russian verbs

Related

Not found
We have none.

Similar

Not found
We have none.

Similar but longer

Not found
We have none.

Other Russian verbs with the meaning similar to 'thing':

None found.
Learning languages?